An interpreter must not only be fluent in both languages, but also possess the knowledge required to be able to speak with both authority and accuracy in their specialist fields. We understand that interpreting is a unique skill that requires years of training.
There are two main types of interpretation services provided:
In consecutive interpreting, the interpreter listens before they talk. The speech is divided into segments whereby one person speaks and then pauses; only then does the consecutive interpreter repeats what has been said in the target language.
In simultaneous interpretation, the interpreter speaks the message in the target language as quickly as he or she can formulate it from the source language, while the source language speaker speaks continuously.
Sitting in a soundproof booth, the interpreter speaks into a microphone, while clearly seeing and hearing the source-language speaker via a window and earphones.
Simultaneous interpreting is highly skilled work. As simultaneous interpreters work in real time, there are no second chances – they must get it right the first time.